Dienstag, 22. Oktober 2013

Uai oder wei? Why?!







Entweder "LIFE for nothing, DEATH for something" ODER
 "LIVE for nothing or DIE for something".
Schon klar,
reimt sich dann nicht so schön, aber wäre Englisch richtig.
Ok, dies ist "nur" ein Kunstwerk, aber umgibt uns
 in Form von Edgar Karten und steht für unsere
unbekümmertes Pseudo-Englisch. Edgar Platinum Cards,
Werbung für www.ths.nu
Schlagen wir uns als Deutsche mit unserem Englisch nur gerade so durch?

Wie würden wir - jeder für sich, höchstpersönlich - profitieren, wenn wir BESSER Englisch sprechen würden?

Und: Rettet unser schreckliches deutsches TV-Programm unser Englisch, einfach weil wir es nicht mehr schauen??

Laut GfK und FAZ* müssen zwar viele von uns zumindest teilweise auf Englisch arbeiten.

Aber erschreckende Zahlen: Nur jeder Zehnte soll fließend sprechen können und nur 2,1% seien verhandlungssicher.

Laut FAZ gibt es sogar ausländische Firmen, die bewusst aus Deutschland auswandern**, wegen unserer schlechten Englisch-Kenntnisse, und zwar schlecht nicht nur im Lager und Logistik***, sondern genauso im Management und Kundenberatung.

Betrifft euch nicht?
Vielleicht.
Aber vielleicht merken wir es einfach gar nicht, welche Fehler wir machen.

Egal?
Haben wir im Augenblick einfach Glück, dass an uns keiner vorbeikommt als europäische Haupt-Wirtschaftsmacht?
Na ja. Zur Zeit vielleicht.
Aber das gilt nicht für uns höchstpersönlich.

Die ganze Welt spricht schlecht Englisch, es kommt also nicht (mehr) drauf an korrekt zu sprechen?
Das stimmt, aber umso großer der Vorteil für denjenigen, der das Bisschen mehr drauf hat.

Der Vorteil?
Jede einzelne Begegnung, jedes Ergebnis eines Verkaufsgesprächs, jeder Beitrag im Meeting wird besser ankommen und umso erfolgreicher sein, je besser und flüssiger unsere Ausdrucksweise. Denn nicht vergessen: Wir kommunizieren als Menschen, und wollen beim Gegenüber vor allem Vertrauen erwecken.

Wie erwecken wir das schwer zu benennende grund-menschliche Chemie-Vertrauens-Gefühl?
Indem wir nicht nur Dinge korrekt benennen, sondern in einer souverän beherrschten Sprache völlig natürlich auftreten. Wir können zeigen, dass wir ernsthaft sind, wie seriös, wie klar im Kopf und sogar: welchen Humor wir haben, wie wir als Persönlichkeit so sind!

Mit Englisch-Radebrech dagegen?
Wirken wir unbeholfen, man kann uns nicht einschätzen, man traut uns viel weniger zu und vor allem: ver-traut uns viel weniger, in der urmenschlichen Weise: Wir wollen  nämlich seit unseren "Affen-Tagen" immer wissen, "was ist das für einer" der mir da gegenüber steht. Wenn der stottert, mit einfachsten Ausdrücken, grammatikalischen Schnitzern und schweren Aussprache-Fehlern unkonzentriert und damit hölzern wirkt, damit unlocker auftritt, wie will ich ihn dann einschätzen?

Glaubt ihr immer noch nicht?
Dann erinnert euch:
Hattet ihr in letzter Zeit einen ausländischen Gast mit am Tisch, der nur schlecht Deutsch oder gar nicht mal aushilfsweise Englisch sprach? Einen spanischen/französischen/brasilianischen/russischen Austausch-Schüler, der still und unbeholfen wirkte? Fandet ihr ihn uninteressant und habt ihn nicht so richtig ernst genommen? War er euch am Ende gar nicht recht sympathisch?
(Und habt ihr ihn dann zufällig auf der Straße beobachtet, lachend und beliebt scherzend oder kompetent wirkend mit seinen spanischen/... Mitschülern/Kollegen und dachtet: ein ganz anderer Mensch?)

Genau.

Ein Werbe-Gag hier, aber zeigt dass wir immer wieder
von verstümmeltem Englisch umgeben sind. Das färbt ab!
Edgar Freecards, Werbung für Nivea.

Lösung?

Aussichten für die Englisch-Kenntnisse in Deutschland sind zumindest kurzfristig so teils teils:

- Deutsche Schul-Englischlehrer sind nach wie vor - mit Verlaub teilweise regelrecht - katastrophal schlecht, wie mir auch Muttersprachler berichten, die deutschen Schülern Nachhilfe geben.

- Deutschland setzt dabei noch immer auf British English, obwohl eins klar ist: Das amerikanische Englisch hat gewonnen (oder was davon in unserer Welt-Englisch-Verstümmelungs-Sprache übrig geblieben ist.)!****

- Wir unterschätzen die englische Sprache, weil sie sich Deutsch so verwandt anfühlt. Fröhlich erfinden wir Wörter, die gar nicht existieren. Und: Tücken falscher Aussprache sind uns teilweise völlig unbekannt! Oder wie viele von uns sind uns bewusst, dass "Why" als "Uai" und "Vine" als "Wain" klar unterscheidbar ausgesprochen werden müsste?

Immerhin, Hurra! EINEN Standort-Nachteil werden wir geradezu zufällig los:

Holland und Skandinavien beispielsweise wurden auch deshalb so gut in Englisch, weil ihre Filme im TV und Kino nicht synchronisiert wurden und sie (inklusive ihrer Englisch-Lehrer) so mit dem Klang des korrekten Englisch förmlich aufwuchsen.
Das passiert jetzt hier auch: Immer mehr Menschen sind angesichts des anerkanntermaßen desolaten deutschen Fernsehprogramms Fans amerikanischer Filme und Serien! Und schauen diese (allein vor lauter Ungeduld, weil Deutschland manche Staffeln völlig erratisch mit Verspätung synchronisiert im TV anbietet) auf DVD, Netflix, iTunes oder sonstwo, und zwar im ORIGINAL mit Untertiteln.

Das bringt schon was. Kommt hinzu, dass

so einige Studienfächer heute fast komplett auf Englisch stattfinden, weil die Fachliteratur überwiegend auf Englisch vorliegt. Und schon wird eine besser Englisch sprechende Generation nachgewachsen sein.
Oder gar eine bessere Englisch-Lehrer-Generation!


Aber was, wenn ihr nicht zu dieser nagelneuen Generation gehört?

JanaBlog meint:
Englisch lesen, Serien und Filme in Original gucken, aber um sich selber auf Englisch ganz natürlich ZEIGEN zu können bleibt nichts anderes als:
SPRECHEN und sich dabei intensiv von Muttersprachler-Lehrern - ach ja - korrigieren lassen!!!



.... Oder wie macht ihr es?.....








* Studie der Gesellschaft für Konsumforschung GfK, nachzulesen in Corinna Budras und Roland Lindner in "Hällo, sis is Dieter koling!", FAZ vom 12./13.10.2013
** Online-Händler Fab.com, Quelle: Corinna Budras und Roland Lindner in "Hällo, sis is Dieter koling!" In FAZ vom 12./13.10.2013
***wo ja auch die Beschriftungen und Anweisungen mittlerweile selbstverständlich auf Englisch laufen
****http://janablog1.blogspot.de/2011/09/winner-is-english-but-not-english.html



Ähnliches von JanaBlog:
http://janablog1.blogspot.de/2011/09/winner-is-english-but-not-english.html
http://janablog1.blogspot.de/2013/06/spontan-oder-verabredet.html

JanaBlog gibt es als ideales kleines Geschenkbuch!
Heißt „Erregungskurven“, und ist ganz normal im Buchhandel erhältlich, auch als E-Book, und international (JanaBlog-Leser in den USA aufgepasst)!

Näheres hier:

Oder gleich bei Bücher de. Oder bei Amazon, wo man ins Buch hineinschauen kann::


Für JanaBlog-Leser in den USA auch hier erhältlich:


oder
kontaktiere JanaBlog persönlich! – Einfach per Mail: JanaBloginfo@googlemail.com


1 Kommentar:

  1. Leider ergeben sogar offizielle Untersuchungen, dass wir Deutschen ziemlich schlecht Englisch sprechen: http://www.spiegel.de/karriere/ausland/deutsche-rutschen-laut-studie-bei-englischkenntnissen-ab-a-931793.html

    AntwortenLöschen