Donnerstag, 28. April 2011

Anna Karenina!

Ich sage euch, lest dieses Buch nicht! Eure sozialen Kontakte und eure Arbeit könnten leiden, und vor allem: eure Nächte könnten leiden, denn ihr könntet dermaßen hineingezogen werden in diesen Roman, dass ihr sogar froh und dankbar Schlafmangel hinnehmen könntet!

Ohne Sekundärliteratur gelesen zu haben: in dieser modernen Übersetzung ist der Text unglaublich geradlinig und klar. Tolstoi beobachtet sehr aufmerksam jeden kleinen Beweggrund seiner Figuren und ergreift niemals wirklich Partei, sondern lässt jede Person einfach in ihrer Komplexität stehen. Dabei auch eine interessante Erfahrung: die Werte und inneren Nöte der einzelnen Personen sind für uns (also: für mich) teilweise überhaupt nicht mehr nachvollziehbar.
Dazu erfährt man von Tolstoi hier bis ins kleinste Detail, wie der Alltag in Russland um das Jahr 1875 sich anfühlte, besonders interessant für mich dabei: die Strömungen, die in die Richtung der Ereignisse von 1917 führen sollten lassen sich bereits ein wenig voraus fühlen.

Vor allem aber: die Geschichte hat einen unglaublichen "Zug drauf", etwas was man im Englischen bezeichnen würde mit: “unputdownable".

Also denjenigen, die wie ich nicht widerstehen können: Viel Spaß!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen